Показать сообщение отдельно
Старый 07.09.2009, 00:26   #6
Ares
 
Сообщения: n/a


По умолчанию

Оффтоп
"Всё есть игра"
Задумка превосходна! Для меня фанфик, это всё-таки, в первую очередь, не "второстепенные герои", а "мир автора". При этом, если писатель фанфика уловил в книге автора какой-то кусочек, который самим автором был затронут вскользь, и развил его - то, для меня, это вообще идеал фанфика.
И здесь это есть! Когда до меня дошло о каком именно "месте в книге" идёт рассказ - я был восхищён. Общий стиль повествования ровен, интересен, и неплох. Но я не пишу "критики" только в довольно исключительных случаях. И этот случай - не тот.
Во-первых, что сильно режет глаз - резкие встречи с друзьями-знакомыми. Можно было это чуть-чуть обыграть. Не "по пути встретил соседа", а "сойдя с перрона, и шагая по знакомой дороге домой, Лейдл увидел соседа, который сосредоточенно шевелил пультом управления.". По аналогичной схеме преобразовать Нигму, и, возможно, в меньшей степени - историка.
Во-вторых, связь с оригиналом не должна быть навязчивой. Стоило или чуть лучше продумать случаи "наблюдения", или вообще отказаться от них. Второе, кстати, мне кажется было бы лучше.
И в-третьих, скомкана кульминация рассказа. Отсчёт надо было растянуть. Не сразу "три тысячи", а "первая тысяча нашла..." - какие-то размышления - "вторая тысяча нашла" - сюжет из повседневной жизни миррянина. Ну и дальше, в том же ключе.

В итоге. За превосходную задумку, но не идеальную реализацию - 9 баллов.

"Камень и клык"
Задумка, в общем-то, неплоха. Любое противостояние с Радагой, в принципе, довольно забавно и интересно. И язык достаточно ровный... Но вот стилистика, имхо, прихрамывает.
Если мы берём для фанфика имеющийся у автора приём, то его уровню придётся соответствовать. Автор, при разговоре мудрецов, не объясняет кто из них что говорит. Читатель понимает это сам. У мудрецов - диалог, а не прямая речь. Это раз. Волхвы не называют друг друга "друзья". Да и вообще, мне кажется это чисто официальное выражение. Не знаю, я например, в реальной, в неформальной обстановке жизни ни разу такого обращения не слышал. Это два. Здесь всё, перейдём к демону.
Сначала он демон, потом вампир, потом опять демон, опять вампир. Может я чего-то не понял, но, где-то в начале, надо было сказать что-то вроде "этот тип демонов, многие называют просто - вампиры". А без этого создаётся ощущение, что их двое - один демон и один вампир и они друг с другом меняются. Далее... Демон сказал вызывающим, что он выполнит их желание. Вызывающие заказали "чистые трусы". На этом обязанности демона исчерпаны, и, найдя чистые трусы, он улетает домой. Ну или просто веселится в своё удовольствие на Эйкре до нестерпимого усиления действия Печати.
Речь демона, раз уж она на Наг-Сотхе, стоило сделать непонятной, дав перевод сносками. Атмосферность бы поднялась в разы.
Ну и, главный минус, это разорванность действия в бою. То есть, пока идут описания - всё гладко и ровно, но когда дело доходит до действия создаётся впечатление тормозящего файтинга (и лишь опыт игры в Теккен5 на эмуляторе и одноядерном процессоре заставил меня "продраться" сквозь эти моменты действий). Вот рука здесь, а вот она в лице противника, который падает. Нет, интуитивно, зритель\читатель, догадывается что рука пролетела некое расстояние в воздухе и совершила какое-то действие, чтобы оказаться на новом месте. Но всё-таки хочется большего количества связей.

В итоге. За неплохую задумку, не идеальную реализацию и чересчур рваные действия - 7 баллов.