Показать сообщение отдельно
Старый 08.05.2010, 23:29   #181
Ares
 
Сообщения: n/a


По умолчанию

Александр, а как вы относитесь к "неофициальным переводам", например, Пратчетта? Читаете не изданное на русском, ознакамливаетесь ли? Если есть опыт прочтения какой-нибудь книги в "фанатском" и "официальном" варианте, то, на ваш взгляд, какой лучше?

P.S. Я тут, недавно, наткнулся на полный перевод "Nation" Пратчетта, за авторством Романа Кутузова (rem). Так что, если ещё не читали, можете легко найти сей перевод в его ЖЖ.
  Ответить с цитированием