Показать сообщение отдельно
Старый 21.06.2006, 07:07   #65
Евгений
 
Сообщения: n/a


По умолчанию

eugene386 ты видимо не очень внимательно прочел вопрос Рудазова

Цитата:
Предлагаю небольшую тему для обсуждения. Итак, ситуация примерно следующая. В фэнтези героям зачастую приходится путешествовать. Порой - очень много путешествовать. Посещать самые разные страны, общаться с представителями различных народов и рас. И, как и в нашем мире, одна из главных проблем при этом - языки. Для нормального общения нужно говорить на одном языке. Как эта проблема решается в фэнтези?
................
Итак, вопрос. Какие еще способы решить данную проблему вы можете вспомнить/придумать? Знает ли кто-нибудь произведение, в котором было бы предложено нечто, выходящее за рамки приведенных пяти пунктов?
Просто этот вопрос настолько широк что мы углубились в решение проблемы общения вообще. :wink:
Посудите сами, даже носители одного языка зачастую не могут понять друг друга. Смотрите сами: Накрыть кожухом - фраза вроде бы на родном почти всем нам русском, но кто-то подумает об электронном приборе который нужно накрыть защитным кожухом, автомобилисты могут вспомнить о двигателе своего авто, другие о кожанной куртке которой можно укрыться. :wink:
Или дрейф языка, шарясь по английским сайтам я частенько встречаю такие перлы которые, не сразу понимаешь. 4 me = for me, 2 me = to me или к примеру boy n girl = boy and girl Или те же особенности различных мест проживания, австралийцы, которые оззи :wink: вместо Good day говорят G'day гидай А если попасть в культуру которая сильно отличается от нашей? Там этих различий будет куды больше, и даже зная язык понимать собеседника будет не легче.
  Ответить с цитированием