Показать сообщение отдельно
Старый 12.09.2008, 23:07   #5
Night_Elf
 
Сообщения: n/a


По умолчанию

Ну, не скажи) Там есть конечно выражения вроде "какой-то там волк", но есть и кое-что похлеще) Вот, к примеру, с этого ресурса:
http://venec.com/nw/library/library6.htm
Автор - Лисица
Цитата:
runda - деревяшка необработанная
ampamaitё - руки-крюки
attalya - двуногое животное
(quanta) Ambar-metta - (полный) конец света
quingatelco - кривоногий
faica - презренный
ulundo - извращенное, ужасное существо
urco (мн.ч. urqui) - древнее слово, обозначавшее все, что пугало эльфов во время Великого Похода; чудовище.
ciryampa lin haccanna - якорь тебе в... в общем, понятно, куда
hacca - задница
особо утонченное издевательство - обозвать кого-нибудь Haccandil'ом.
Учитывая, что окончание -ndil означает "любящий"...
Вариант - Valarauco (балрог) lin haccanna - но это уже жестоко...
haccalindo – «пук»
Valarauco mapauva tin - чтоб тебя балрог сожрал!
uvanimo tirmo - "мент поганый", т.е. дословно - "стражник не-дивный"
Mailea rundо - похотливая деревяшка
Кстати, насчет переводчика - когда-то прбовала с английского на русский текст переводить... Мягко говоря, не впечатлило)) Может, там и совершеннее программа, но насколько я узнала этот язык, он очень сложен и многое зависит от смысла слов. Так что лично я программам не доверяю
  Ответить с цитированием